|
|
WordReference neumí přeložit celou tuto frázi, ale po kliknutí na jednotlivá slova uvidíte jejich význam:
Nepodařilo se nám najít celou frázi, kterou hledáte. Níže vidíte heslo "bore". Podívejte se také na: into
WordReference English-Czech Dictionary © 2025: | Hlavní překlady |
| bore [sb]⇒ vtr | (make bored) | nudit, otravovat ned |
| | | znudit, unudit, otrávit dok |
| | I try to pay attention, but algebra class bores me. |
| | Snažím se dávat pozor, ale algebra mě nudí. |
| bore [sth]⇒ vtr | (pierce: a hole) | vyvrtat, provrtat ned |
| | | udělat díru dok + ž |
| | The carpenter bored a hole in the board. |
| | Tesař se snažil vyvrtat díru v prkně. |
| bore [sth] vtr | (drill: shaft, tunnel) (tunel) | prorážet ned |
| | (šachtu) | hloubit, kopat ned |
| | This machine can bore tunnels through layers of rock. |
| bore n | (uninteresting person) (osoba) | protiva, otrava ž |
| | Don't invite that bore Quentin to the party. |
| | Toho protivu Quentina nezvěte. |
| a bore n | (dull event) (o události, akci) | nuda, otrava ž |
| | (neformální) | opruz m |
| | This play is such a bore; let's leave at intermission. |
| | Tohle představení je hrozná nuda, o přestávce bych odešel. |
| bore n | (diameter of a gun barrel) (zbraně) | ráže ž |
| | (zbraně) | kalibr m |
| | This gun has a bore of 6mm. |
| Další překlady |
| bore n | AU (artesian well) | artézská studna příd + ž |
| bore n | (cylinder or tube) | válec m |
| | | trubice, trubka ž |
| bore n | (wave in estuary) | vlna v ústí řeky do moře fráze |
| bore [sth] vtr | (expand diameter of hole) (tunel nebo šachtu) | rozšiřovat ned |
WordReference English-Czech Dictionary © 2025: | Hlavní překlady |
| bear n | (mammal: ursidae) | medvěd m |
| | America is home to many species of bear. |
| | Amerika je domovem mnoha druhů medvědů. |
| bear⇒ vtr | (support) (zátěž) | unést dok |
| | | snést, vydržet dok |
| | (zátěž) | nést ned |
| | | snášet ned |
| | The bridge must bear the weight of the cars and trucks. |
| | Most musí unést (or: vydržet) zátěž aut a náklaďáků. |
| bear [sth]⇒ vtr | (produce flowers, fruit) (plody) | nést ned |
| | After several years of drought, the apple tree finally bore fruit. |
| | Po několika letech sucha jabloň konečně nese ovoce. |
| bear⇒ vtr | (conduct oneself) | chovat se, vystupovat ned |
| | He bore himself with courage and distinction. |
| | Vystupoval (or: choval se) odvážně a svérázně. |
| bear [sth]⇒ vtr | (give birth to: a child) | porodit dok |
| | The queen bore fourteen children, but only three survived childhood. |
| | Královna porodila čtrnáct dětí, ale pouze tři se dožily dospělosti. |
| bear⇒ vtr | (endure) | snést, vydržet dok |
| | | snášet ned |
| | He could hardly bear the suspense. |
| | Taktak vydržel to napětí. |
| bear [sb] [sth]⇒ vtr | (give [sb] with an heir) (někomu) | porodit dok |
| | (neformální: porodit) | dát dok |
| | The Queen bore her husband three daughters. |
| | Královna králi porodila tři dcery. |
| bear [sth]⇒ vtr | (withstand, stand up to) | obstát u, obstát před dok + předl |
| | He knew his alibi would bear scrutiny, so he had no problem telling it to the detectives. |
| | Věděl, že jeho alibi obstojí u detektivů, a proto jim to bez problémů sdělil. |
| bear⇒ vi | (curve: left, right) | zahnout, zabočit dok |
| | You need to bear left at the fork in the road. |
| | Na rozcestí zahni (or: zaboč) doleva. |
| Další překlady |
| bear n | US, informal, figurative (rude person) | mrzout m |
| | (hovorový výraz) | bručoun m |
| | He is a bear first thing in the morning. |
| bear n | (business pessimist) (v otázce obchodování) | pesimista, pesimistka m, ž |
| | In the current recession, we're all bears. |
| bear n | informal (finance: short seller) (na burze při poklesu cen) | spekulant, spekulantka m, ž |
| | A bear sells when he hopes prices will go even lower. |
| bear n | US, informal, figurative ([sth] difficult) (přeneseně: obtížná věc) | oříšek m |
| | Avoid taking economics with Professor Smith; his class is a bear! This tax form is a bear! |
| bear vi | (remain) | zůstat dok |
| | He would bear true to the promises he made. |
| bear [sth/sb]⇒ vtr | (carry [sth], [sb]) | nést, vézt ned |
| | The donkey had to bear the load to the camp. |
| bear [sth]⇒ vtr | (assume) (zodpovědnost) | nést ned |
| | I will bear the responsibility for my decisions. |
| bear [sth] vtr | (ill will, resentment: harbor) (v mysli) | chovat ned |
| | George doesn't bear any ill will towards people whose views are completely different from his own. |
| bear [sth] vtr | (display, show [sth]) | ukázat dok |
| | The warrior's face bore several deep scars. |
| bear [sth] vtr | (have: name, title) (jméno) | nést ned |
| | He bears his father's name. |
| bear [sth] vtr | (finance: attempt to lower price) | překlad není dostupný |
| | The brokers were trying to bear the stocks. |
WordReference English-Czech Dictionary © 2025: Frázová slovesa bear | bore |
| bear down vi phrasal | (labor: push baby out) | překlad není dostupný |
| | The midwife told the woman to bear down during her contractions. |
| bear down vi phrasal | US (apply pressure, concentrate) (přeneseně: opravdu se snažit) | zabrat dok |
| | You have to know when to conserve your strength and when to bear down with every bit of energy you have. |
| bear down on [sth/sb] vi phrasal + prep | (push, press on) | tlačit na ned + předl |
| | Bear down on the pen to make clear carbon copies. |
| bear down on [sb] vi phrasal + prep | figurative (weigh heavily upon) | doléhat na ned + předl |
| | Emma felt the full weight of her financial worries bearing down on her. |
| bear down on [sb/sth] vi phrasal + prep | UK (rush towards) | řítit se na ned + předl |
| | | valit se na ned + předl |
| | The truck came bearing down on the brothers as they were crossing the street. |
| bear down on [sb] vtr phrasal insep | (approach threateningly) (výhružně) | přistoupit, přikročit dok |
| | The man was bearing down on Jim along the path. |
bear on [sth], bear upon [sth] vtr phrasal insep | formal (be relevant to) | týkat se ned |
| | | souviset s ned + předl |
bear [sth] out, bear out [sth] vtr phrasal sep | (confirm: a fact) | dokazovat ned |
| | | potvrzovat ned |
| | These figures bear out the fact that more children are becoming obese nowadays. |
| | Tato čísla dokazují, že v dnešní době trpí čím dál tím víc dětí obezitou. |
bear out [sb], bear [sb] out vtr phrasal sep | (support: [sb]'s assertion) (něčí tvrzení) | potvrdit dok |
| | (něčí tvrzení) | podpořit dok |
| | He said it was a job for younger men, and the statistics bear him out. |
| bear up vi phrasal | (endure [sth] difficult) | vydržet, snést dok |
| | | odolat dok |
| | She is bearing up well despite the pressure she is under. |
| bear up vi phrasal | (remain strong in adversity) | odolávat ned |
| | | zůstat silný dok + příd |
| bear with [sb] vtr phrasal insep | (be patient) | vydržet s dok + předl |
| | | být trpělivý s ned, fráze |
| | | mít trpělivost s ned, fráze |
| | I asked them to bear with me while I checked the details of their booking. |
WordReference English-Czech Dictionary © 2025: Složené tvary bear | bore |
| bear a child v expr | (give birth to a baby) | porodit dítě dok + s |
| | | mít dítě ned + s |
| | Helen bore a child at the age of 43. |
| bear arms v expr | (carry weapons) | nosit zbraň |
| | | mít u sebe zbraň |
| | Every citizen has the right to bear arms. |
| bear false witness v expr | (lie in court) | křivě svědčit, křivě vypovídat přísl + ned |
| | The law takes the act of bearing false witness very seriously. |
| bear false witness v expr | (Bible: lie about [sb]) (Bible) | křivě svědčit přísl + ned |
| | The sin of bearing false witness is a serious offense before God. |
| bear false witness against [sb] v expr | (Bible: lie about [sb]) (Bible) | křivě svědčit přísl + ned |
| | (Bible) | vydat křivé svědectví dok, fráze |
| | You shall not bear false witness against your neighbor. |
| bear fruit vtr + n | (plant: produce fruit) (strom atd.) | nést ovoce ned + s mn |
| | It can take several years before a new lemon tree begins to bear fruit. |
| bear fruit vtr + n | figurative (idea: succeed) (přeneseně: přinášet užitek) | přinášet ovoce ned + s mn |
| | It started as a brainstorm idea but gradually it began to bear fruit. |
bear in mind that, bear [sth] in mind v expr | (consider, take into account) | nezapomínat ned |
| | | mít na mysli ned, fráze |
| | | mít na paměti ned, fráze |
| | Bear in mind that we already have an enormous sum invested in the project. |
| | Nezapomínejte, že už jsme do toho projektu investovali velkou částku. |
| bear market n | (stock trading) (pokles na burze) | medvědí trh |
| | Oil prices are currently in a bear market. |
| bear no resemblance to [sth/sb] v expr | (be totally unlike) | vůbec se nepodobat přísl + ned |
| | | nebýt si vůbec podobný ned, fráze |
| | The boy bears no resemblance to his father or his other brother. |
| bear the name of [sb] vtr | (be named after) | nést jméno |
| | | jmenovat se |
| | Many butterfly species bear the name of their discoverers. |
| bear upon [sth] vi + prep | formal (be relevant) | mít souvislost s ned, fráze |
| | | souviset s ned + předl |
| | How will these new findings bear upon our approach to educating children? |
| bear witness to [sth] vtr + n | (testify) | dosvědčit dok |
| bear witness against [sb] v expr | (testify) | svědčit proti ned + předl |
| | A wife cannot be forced to bear witness against her husband. |
| grizzly n | (American bear) | grizzly m |
| | Don't bring any food with you when you camp here; there are grizzlies. |
| grizzly bear n | (American mammal) | medvěd grizzly m + m |
| | | grizzly m |
keep [sb] in mind, bear [sb] in mind v expr | (consider [sb] for [sth]) (někom) | uvažovat o ned + předl |
| | (někoho) | zvažovat ned |
| | If you ever need a cleaner, keep me in mind. |
| polar bear n | (arctic mammal) | lední medvěd příd + m |
| | The polar bear hunts for seals as its main food. |
| teddy bear n | (soft toy bear) | medvídek m zdrob |
| | | plyšák m |
| | Timmy never goes anywhere without his teddy bear. |
|
|